Translate

DESDE EL INFIERNO

Éste es el prólogo y necesaria introducción a la catástrofe que forman las líneas que siguen. Este blog está escrito en el infierno. Debe entenderse como un instrumento de su autor para buscar la verdad y salir de él. He vivido demasiado tiempo en la duda, rechazando una vida normal, con la libertad por bandera. He experimentado en laberintos que nadie debe sortear. He sobrevivido.  Y he hallado verdad en los aciertos y también en las equivocaciones,
La Divina Comedia, citada en esta obra varias veces es suficiente para no escribir ni una sola palabra de este blog. Casi toda parte de mi obra ya estaba escrita con otro orden en las letras, en las ideas en obras anteriores. La vida de los hombres muchas veces corre por los mismos cauces. Aunque hay quien nunca se aparta del amor de Dios.
Me han confundido mucho los autores respetados que han vivido errados. Si es que eso puede considerarse vida. Yo elegí a mis malditos, eclécticos,  atemporales, equivocados hasta la locura. Si sonó la flauta fue por burro o por influencia de mi Beatriz particular, Keily Patricia Ponce Aguilar, quien tanto sufrió a mi lado y quien se cansó de mis dudas y me abandonó a mi suerte.
 Al final, sin extenderme mucho diré que perdí todo lo importante. Que enferme gravemente. Que me perdí muy lejos, más allá de la moral de los hombres. Y que no he encontrado nada peor que la certeza de estar completamente solo.
Las drogas ayudaron mucho ha confundirme. Me evadía de la realidad y agrandaba el problema hasta unas dimensiones que hoy por hoy aún me cuestan confesar.
De las líneas siguientes, no sé si salvaría algo. Aún no he tenido el valor de releer tanto dolor y pena.
Ahora vivo en la verdad. La vida ha cobrado sentido.  Veo el sentido en cada cosa, por pequeña que sea. Hablo del sentido de la vida. De una vida normal que yo siempre rechacé.
 Así he desperdiciado 15 años de mi vida. Hundiendo mis raíces en la debilidad y en todo lo oscuro. Yo trataba de huir de ese fantasma como quién intenta quitarse una camisa de fuerza. Me era imposible. Alguna vez sentí la verdad cerca y cambié durante meses virando hacia el cristianismo evangélico. De ahí una parte de la mitad final de los poemas.
 Ahora soy mucho más exigente.  Analizo cada pregunta existencial consciente de que detrás se desatan más desafíos, nuevas preguntas. Tengo la seguridad de que podemos llegar a Dios por el camino de la razón y el entendimiento. Voy lentamente en esta tarea. No quiero equivocarme.  Tengo claras cuatro ideas: norte, sur, este y oeste. Esas son las bases de mi verdad. Son los cimientos de mi entendimiento, de mi parcela de verdad.

Parcela de ese campo; con un solo Dios para todos los hombres de la tierra, conozcan o no su nombre, de ese Dios que nos hace a todos hermanos. Por eso, debemos ayudarnos mutuamente al buscar la verdad. Por eso para mi no está reñido el neodarwinismo con la idea de Dios.
 La verdad está en la ciencia y en el espíritu de las religiones. También en la realidad. Y la razón de toda esa humanidad nos hace tener cada vez resultados más notables. Estoy seguro que siempre triunfa el bien sobre el mal y que hay más hombres que viven parcelas de verdad que hombres equivocados. Construyamos la verdad desde la razón, mirando que hay de esencial en todas las religiones, en todas las formas de espiritualidad. Tenemos la tarea de reconstruir la religión relativizando los libros hasta ahora sagrados.